QUOTE(Inaam_Nadeem @ Jun 9 2005, 11:54 AM)
Hi Priya!
Unfortunately I can not post the translation of ‘Jug Jug Jeena’. I don’t have this song. (Not downloaded because file was too big in size for my slow net connection
). I am posting Urdu translation of another great Punjabi song that I enjoy very much. I hope that you like it as well!
Film: Mirza Jat (1967 )
Lyric: Ahmed Rahi
Music: Rashid Attre
Sunjay dil waaley boway, ajay mein neiyyon dhoeyIss weeran dil ke darwaazon ko meine abhi band nahiin kiyaVe tu jam jam aaviin channa taariyan di louweyO mere chaand se Mehboob, tum taaron ki chhaon mein chaley aaoKhullay sadhraan de jodey lekhiin gunjlaan ne paiyyanKhwahishon ne apne baal khoul rakhey hain, lekin taqdeer uljhi hoi haiPal vi palak na lagdi neendaan udd pudd gaiyyanAik pal ko bhi aankh nahiin lagti, jesey ke neend ud gai hoKhawray kinne jagraatey mere naal naal roeyNa jaane kitney ratt jagey mery saath saath rotey rahey hainKanbdey hanjuwan de devey houkey lendi ae hawaAansuon ke diye kaanp rahe hain aur hawa aahiin bhar rahi haiRaahiin vichhiyaan ne akhiyaan, ghadiyaan ginde ne saahAankhin raahon mein bichhi hoi hain aur saans ghadiyaan ginn rahe hainShaala jind da akheer tere pairaan vich howayKhuda kare ke meri zindagi tere qadmon mein khatam hoThanks Inaam. This is one of my fav songs too!!!
I will put U out of Ur misery. Will convert that jug jug song into low br and post it here, ok? Whenever U have a problem with a large file tell me. I never ul anything here as all of U have more Madam songs than I do. But will be nice to do something useful.