QUOTE(Mandrake @ Aug 6 2005, 01:43 PM)
You are the most helpful guy around

[Lata used to do it once, but she isn't a guy - so you still retain the title

]
Pls put up the lyrics (the tough part).
I'll try the translation/meaning (the easy part)

Dude....I knew I could always count on you ....
Here's the song in itrans
darabaar junaa hyo, ha.nDyaa jhu.nbara nava.n
madhyaana raatilaa aataa laavaa attar diva.n
a.nga a.ngii mii ra.nga kheLate, kesaamadhii maravaa
pikalyaa paanaachaa deTha kii ho hiravaa
nakha laagala betaan.n khuDaa, kesharii chunaa an kaata kevaDaa
laii disaan.n ra.ngala viDaa,
vhaTaachii laalii Tipuun ghyaayaa, mukhaDaa asaa phiravaa
thoDii jhukuna thoDii vaakate, paDalaa padara laaja jhaakate
nema dharuuna baaNa phekate
tumachii maajhii hausa ishkaachii haLu haLu puravaa .....
and in devanaagarii
दरबार जुना ह्यो, हंड्या झुंबर नवं
मध्यान रातिला आता लावा अत्तर दिवं
अंग अंगी मी रंग खेळते, केसामधी मरवा
पिकल्या पानाचा देठ की हो हिरवा
नख लागल बेतानं खुडा, केशरी चुना अन कात केवडा
लई दिसानं रंगल विडा,
व्हटाची लाली टिपून घ्याया, मुखडा असा फिरवा
थोडी झुकुन थोडी वाकते, पडला पदर लाज झाकते
नेम धरून बाण फेकते,
तुमची माझी हौस इश्काची ,हळु हळु पुरवा
-Dhananjay