Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Shant Ras
Hamara Forums > Music > Regional Music > Marathi
nm007
I dont remember the ovi by saint dnyaneshwar, but I remember reading about it. He says that shringar being annointed as the king of poetic moods is not right and I will prove it by penning shant ras poems. (or something to that effect, could some learned person provide the ovi? thanks)

So of course lets start with dnyanobaa maaulii's 'mogaraa phulalaa"

Imagine you are sitting in a nice, quiet temple. (The kind where there are no walls, just a roof (and columns to support the roof) to keep rain away, for me sarasbag temple in pune when it is not crowded) light wind is blowing. There are trees in the "awaar" and you just feel that
"The god is in the heaven and all is right with the world"

Thats the feeling evoked by this song. (but it is also conveys the "trupti")

mogaraa phulalaa
sant dnyaneshwar
gaayikaa: lataa mangeshkar
sangit: hridaynaath mangeshkar
nm007
lyrics
itrans

mogaraa phulalaa mogaraa phulalaa
phule vechitaa baharuu kaLiyaasii aalaa

ivalese rop laaviyele dvaarii
tayaachaa veluu gelaa gaganaaverii
mogaraa phulalaa mogaraa phulalaa

manaachiye gu.ntii gu.nphiyelaa shelaa
baap rakhumaadeviivare viThThale arpiyelaa
mogaraa phulalaa mogaraa phulalaa

dev nagari

मोगरा फुलला मोगरा फुलला
फुले वेचिता बहरू कळियासी आला

इवलेसे रोप लावियेले द्वारी
तयाचा वेलू गेला गगनावेरी
मोगरा फुलला मोगरा फुलला

मनाचिये गुंती गुंफियेला शेला
बाप रखुमादेवीवरे विठ्ठले अर्पियेला
मोगरा फुलला मोगरा फुलला
Mandrake
NM, good thread thumbs-up.gif
would you be having that super-number 'vishwaache aart maazya mani prakashale'..?
Priya
QUOTE(nm007 @ Jul 13 2005, 12:46 AM)
I dont remember the ovi by saint dnyaneshwar, but I remember reading about it. He says that shringar being annointed as the king of poetic moods is not right and I will prove it by penning shant ras poems. (or something to that effect, could some learned person provide the ovi? thanks)

  So of course lets start with dnyanobaa maaulii's 'mogaraa phulalaa"

Imagine you are sitting in a nice, quiet temple. (The kind where there are no walls, just a roof (and columns to support the roof) to keep rain away, for me sarasbag temple in pune when it is not crowded) light wind is blowing. There are trees in the "awaar" and you just feel that
"The god is in the heaven and all is right with the world"

Thats the feeling evoked by this song. (but it is also conveys the "trupti")
*




NMji!!! Yeh gaana kisne gaaya hai? sad1.gif
Dhananjay
QUOTE(priya @ Jul 13 2005, 07:58 PM)
  NMji!!! Yeh gaana kisne gaaya hai? sad1.gif
*



This was sung by Lata Mangeshkar and composed by Pt. Hridaynath...
-DJ

nm007
here is

vishvaache aart
sant dnyaaneshwar
gaayikaa: lataa mangeshkar
sangit: pa.n hridaynath mangeshkar

The ubber happiness and satisfaction that comes with the realization of FINAL truth.




(lyrics to follow)




disclaimer: I am no student of sant kaavya. So what I feel may not be what the poem actually means sad1.gif
nm007
itrans lyrics

vishvaache aart maajhyaa manii prakaashale
avaghechii jaale deh brahma
vishvaache aart maajhyaa manii prakaashale

aavaDiiche vaalabh maajenii ko.ndaaTale
naval dekhile nabhaakaar ge maaye ge maaye
vishvaache aart maajhyaa manii prakaashale

baap rakhumaadeviivaruu sahaj niTuu jaalaa
hR^idayii naTaavalaa brahmaakaare
vishvaache aart maajhyaa manii prakaashale


devanagari

विश्वाचे आर्त माझ्या मनी प्रकाशले
अवघेची जाले देह ब्रह्म
विश्वाचे आर्त माझ्या मनी प्रकाशले

आवडीचे वालभ माजेनी कोंदाटले
नवल देखिले नभाकार गे माये गे माये
विश्वाचे आर्त माझ्या मनी प्रकाशले

बाप रखुमादेवीवरू सहज निटू जाला
हृदयी नटावला ब्रह्माकारे
विश्वाचे आर्त माझ्या मनी प्रकाशले
Dhananjay
And here's "Aji Soniyacha Dinu" from the same album (not sure if this qualifies for Shaant Ras. It's definitely not as serene as "Mogara Phulala" )......

-Dhananjay
nm007
QUOTE(Dhananjay @ Jul 14 2005, 12:04 AM)
And here's "Aji Soniyacha Dinu" from the same album (not sure if this qualifies for Shaant Ras. It's definitely not as serene as "Mogara Phulala" )......

-Dhananjay
*



more like the exquisite happines of seeing the God.

One thing about the lanuguage saint dnyaaneshwar uses, is its fresh even after seven-eight hundred years. (The first rebellious poet as called by kavi bii)

ajii soniyaachaa dinuu
sant dnyaaneshwar
gaayikaa: lataa mangeshakar
sangit: pa.n hridaynaath mangeshkar

itrans lyrics

ajii soniyaachaa dinu varshhe amR^itaachaa ghanu
harii paahilaa re, harii paahilaa re
ajii soniyaachaa dinu varshhe amR^itaachaa ghanu

sabaahya abhya.ntarii avaghaa vyaapak muraarii
harii paahilaa re, harii paahilaa re

dhR^iDh viiTe manamoLii viraajit vanamaaLii
harii paahilaa re, harii paahilaa re

baravaa sa.nt samaagamu pragaTalaa aatmaaraamu
harii paahilaa re, harii paahilaa re

kR^ipaasi.ndhu karuNaakaru, baap rakhumaadeviivaru
harii paahilaa re, harii paahilaa re
sabaahya abhya.ntarii avaghaa vyaapak muraarii
harii paahilaa re, harii paahilaa re
ajii soniyaachaa dinu varshhe amR^itaachaa ghanu

devnaagarii

अजी सोनियाचा दिनु वर्षे अमृताचा घनु
हरी पाहिला रे, हरी पाहिला रे
अजी सोनियाचा दिनु वर्षे अमृताचा घनु

सबाह्य अभ्यंतरी अवघा व्यापक मुरारी
हरी पाहिला रे, हरी पाहिला रे

धृढ वीटे मनमोळी विराजित वनमाळी
हरी पाहिला रे, हरी पाहिला रे

बरवा संत समागमु प्रगटला आत्मारामु
हरी पाहिला रे, हरी पाहिला रे

कृपासिंधु करुणाकरु, बाप रखुमादेवीवरु
हरी पाहिला रे, हरी पाहिला रे
सबाह्य अभ्यंतरी अवघा व्यापक मुरारी
हरी पाहिला रे, हरी पाहिला रे
अजी सोनियाचा दिनु वर्षे अमृताचा घनु
nm007
A beautiful poem by ma.ngesh paaDgaavkar
great music by shreeniwas khaLe
sung by lataa
shraavaNaat ghan niiLaa barasalaa

lyrics to follow

nm007
itrans

shraavaNaat ghananiiLaa barasalaa rimajhim reshiim dhaaraa
ulagaDalaa jhaaDaatuun avachit hiravaa morapisaaraa

jaagunii jyaachii vaaT paahilii te sukh aale daarii
tithe tithe raadhelaa bheTe aataa shyaam muraarii
maajhyaahii oThaavar aale naav tujhech udaaraa
shraavaNaat ghananiiLaa barasalaa ...

ra.ngaachyaa raanaat haravale he swapnaa.nche pakshii
niLyaa reshamii paaNyaavaratii the.nbabaavarii nakshii
gatajanmiichii oLakh saa.ngat aalaa ga.ndhit vaaraa
shraavaNaat ghananiiLaa barasalaa ...

paachuuchyaa hiravyaa maaherii uun haLadiiche aale
maajhyaa bhaaLaavar the.nbaache phuulapaakharuu jhaale
maatiichyaa ga.ndhaane bharalaa gaganaachaa gaabhaaraa
shraavaNaat ghananiiLaa barasalaa ...

paanopaanii shubhashakunaa.nchyaa komal olyaa reshhaa
ashaa priitiichaa naad anaahat shabdaavaachuun bhaashhaa
a.ntaryaamii suur gavasalaa naahii aaj kinaaraa
shraavaNaat ghananiiLaa barasalaa ...


devanagarii

श्रावणात घननीळा बरसला रिमझिम रेशीम धारा
उलगडला झाडातून अवचित हिरवा मोरपिसारा

जागुनी ज्याची वाट पाहिली ते सुख आले दारी
तिथे तिथे राधेला भेटे आता श्याम मुरारी
माझ्याही ओठावर आले नाव तुझेच उदारा
श्रावणात घननीळा बरसला ...

रंगाच्या रानात हरवले हे स्वप्नांचे पक्षी
निळ्या रेशमी पाण्यावरती थेंबबावरी नक्षी
गतजन्मीची ओळख सांगत आला गंधित वारा
श्रावणात घननीळा बरसला ...

पाचूच्या हिरव्या माहेरी ऊन हळदीचे आले
माझ्या भाळावर थेंबाचे फूलपाखरू झाले
मातीच्या गंधाने भरला गगनाचा गाभारा
श्रावणात घननीळा बरसला ...

पानोपानी शुभशकुनांच्या कोमल ओल्या रेषा
अशा प्रीतीचा नाद अनाहत शब्दावाचून भाषा
अंतर्यामी सूर गवसला नाही आज किनारा
श्रावणात घननीळा बरसला ...
Lata
What is the meaning of Avachit, Gatajanma and Gaabhaaraa?
Mandrake
QUOTE(Lata @ Jul 16 2005, 02:31 AM)
What is the meaning of Avachit, Gatajanma and Gaabhaaraa?
*




avachit = suddenly, without warning (in a simple way, not threatening)
gatajanma = past life
gaabhaaraa = the inner room of the temple where the statue is installed
nm007
anandvanabhuvanii from album shivakalyaaNa raajaa
is another hridayanath tune (accompanied by only tabalaa) that is very calming. Sant ramdas is expressing his happiness about the stability created by Shivaji maharaaj's reign.

(another one - nishchayaachaa mahaameruu - from the same album is sung by lataa with no accompanying instruments and its amazing, only lataa can pull it off like that. (there is tambora keeping the suur in the background though)

so here is

anandavan bhuvanii
sant raamadaas
gaayikaa: lataa mangeshakar
sangiit: hridaynaath mangeshakar

lyrics to follow
nm007
devanaagarii

स्वर्गीची लोटली जेथे
रामगंगा महानदी
तीर्थासी तुळणा नाही
आनंदवनभुवनी, आनंदवनभुवनी ...

त्रैलोक्य चालिल्या फौजा
सौख्यबंध विमोचने
मोहीम मांडीली मोठी
आनंदवनभुवनी, आनंदवनभुवनी ...

एथून वाढला धर्मु
रमाधर्म समागमे
संतोष मांडला मोठा
आनंदवनभुवनी, आनंदवनभुवनी ...

भक्तासी रक्षिले मागे
आताही रक्षिते पहा
भक्तासी दिधले सर्वे
आनंदवनभुवनी, आनंदवनभुवनी ...

एथून वाचती सर्वे
ते ते सर्वत्र देखती
सामर्थ्य काये बोलावे
आनंदवनभुवनी, आनंदवनभुवनी ...

उदंड जाहले पाणी
स्नान-संध्या करावया
जप तप अनुष्ठाने
आनंदवनभुवनी, आनंदवनभुवनी ...

बुडाली सर्वही पापी
हिंदुस्थानु बळावले, हिंदुस्थानु बळावले
अभक्तांचा क्षयो जाला
आनंदवनभुवनी, आनंदवनभुवनी ...

itrans

svargiichii loTalii jethe
raamaga.ngaa mahaanadii
tiirthaasii tuLaNaa naahii
aana.ndavanabhuvanii, aana.ndavanabhuvanii ...

trailokya chaalilyaa phaujaa
saukhyaba.ndh vimochane
mohiim maa.nDiilii moThii
aana.ndavanabhuvanii, aana.ndavanabhuvanii ...

ethuun vaaDhalaa dharmu
ramaadharma samaagame
sa.ntoshh maa.nDalaa moThaa
aana.ndavanabhuvanii, aana.ndavanabhuvanii ...

bhaktaasii rakshile maage
aataahii rakshite pahaa
bhaktaasii didhale sarve
aana.ndavanabhuvanii, aana.ndavanabhuvanii ...

ethuun vaachatii sarve
te te sarvatra dekhatii
saamarthya kaaye bolaave
aana.ndavanabhuvanii, aana.ndavanabhuvanii ...

uda.nD jaahale paaNii
snaana-sa.ndhyaa karaavayaa
jap tap anushhThaane
aana.ndavanabhuvanii, aana.ndavanabhuvanii ...

buDaalii sarvahii paapii
hi.ndusthaanu baLaavale, hi.ndusthaanu baLaavale
abhaktaa.nchaa kshayo jaalaa
aana.ndavanabhuvanii, aana.ndavanabhuvanii ...
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.