Visit our other dedicated websites
Asha Bhonsle Geeta Dutt Hamara Forums Hamara Photos Kishore Kumar Mohd Rafi Nice Songs Shreya Ghoshal
Hamara Forums

Welcome Guest ( Log In | Register )

Non-film Ghazals By Noor Jehan

, Ghazal Usne Chhedi…

 
8 Pages V « < 3 4 5 6 7 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Non-film Ghazals By Noor Jehan, Ghazal Usne Chhedi…
Priya
post Dec 30 2006, 01:37 AM
Post #61


Dedicated Member
Group Icon

Group: Away
Posts: 14700
Joined: 24-October 03
From: Kerala, India
Member No.: 25



Here is tum aaye ho...... wub.gif












IPB Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
bigger_than_bollywood
post Jan 2 2007, 07:42 AM
Post #62


Regular Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 686
Joined: 9-June 05
From: Palo Alto, California
Member No.: 2512



QUOTE(Inaam @ Dec 24 2006, 06:17 AM) *

Silsiey tor gaya.. is moy fav tongue1.gif and my most favorite is 'Raat pheli hai...'
thanx


Thanks a ton for all your uploads, ajnvjay (in this thread and in the Ghazals forum).

Inaam bhai, bas wah-wah karne se kaam nahin chelga. Translation chahiye! I have attached the shers of a few of madam's ghazals. The words I dont understand are marked bold. Bataiye in lafzon ka matlab.

Happy new year, and Eid Mubarak to all HF members.

///////////////////

Silsile toD gaya vo sabhii jaate jaate
Warnaa itne tao maraasim* thai k aate jaate [maraasim* = Relations]

Shikwa-e-zulmat-e-shab* se tao kaheen behtar thaa [Shikwa-e-zulmat-e-shab*= Complaint of Dark Night]
Apne hisse kii koii shamma jalate jaate

Kitnna asaan thaa tere hijrr mai marna jana
phiR bhii ek umrr lagee jaan se jaate jaate

jashn-e-maqtal* hii na barpaa* huaa warna hum bhii [jashn-e-maqtal*= Death Cell] [barpa*=to happen]
paabajolaan hii sahii naachte gaate jaate [paabajolaan*=ankle ring, shackles]

usski vo jane use paase* wafa thaa k na thaa [paase * = Promise]
tum ‘faraz’ apni taraf se tao nibhaate jaate….


////////////////////

payaam aaye hai.n us yaar-e-bevafaa ke mujhe
jise qaraar na aayaa kahii.n bhulaa ke mujhe

nashe se kahuu.N to nahii.n yaad-e-yaar kaa aalam
ke le u.Daa hai ko_ii dosh par havaa ke mujhe (is sher ka matlab?)

judaa_iyaa.N ho.n to aisii ki umr bhar na mile
fareb to do zaraa sil_sile ba.Daa ke mujhe

mai.n Khud ko bhuul chukaa tha magar jahaa.N vaale
udaas chho.D gaye aa_iinaa dikhaake mujhe

////////////////////

Dayar-e-Noor mein teerah shabon ka sathi ho
Koi to ho jo meri wehshaton ka sathi ho

Mein us sey jhoot bhi boloon wo mujh sey sach boley
Merey mizaj key sab mausamon ka sathi ho

Woh mere naam ki nisbat se muntbir thehre
Gali gali meri rusvaiyon ka saathi ho

Mein us key haath na aoon wo mera ho key rahey
Mein gir paroon to meri pastion ka sathi ho

Woh khuwaab dekhe to dekhe, mere hawaley se
Merey khayal ke sab manzaron ka saathi ho

Karey kalam jo mujh sey to merey lehjey mein
Mein chup rahoon to merey tewaron ka sathi ho

Mein apney aap ko dekhoon wo mujh ko dekhey jaye
Woh merey nafs ki gumrahion ka sathi ho

(itni selfish ghazal kisne likhi hai bhai?? Aisa aadmi to har aurat ko chahiye hoga, par hai kahin nahi). laugh.gif

/////////////////////

Khoob rooyon sey yarian na gayeen
Dil kee be-ikhtiyarian na gayeen

aql-e sabr-ashnaa se kuchh na huwa
shauq ki beqaraariyaaN na gayeeN

Theye jo hum ???? unke sitam
Inn kee umeed wariyan na gaeen

Husn kee dil-farebiyan na gaeen
Ishq kee taza daariyan na gaeen

Sub neye chhoda tujhe magar hasrat
Dard kee gum gusariyan na gaeen

din ki sehra-nawardiyaaN na chhuteeN
shab ki aKhtar-shumaariyaaN na gayeeN

tarz-e Momin meN marhabaa Hasrat
teri raNgeeN-nigariyaaN na gayeeN

//////////////////////

tum aaye ho na shab-e-intazaar guzarii hai
talaash me.n hai sahar baar baar guzarii hai

junuu.N me.n jitanii bhii guzarii bakaar guzarii hai
agarche dil pe Kharaabii hazaar guzarii hai (is sher ka matlab?)

huii hai hazarat-e-naaseh se guftaguu jis shab
wo shab zaruur sar-e-kuu-e-yaar guzarii hai

wo baat saare fasaane me.n jisakaa zikr na thaa
wo baat unako bahot naa-gavaar guzarii hai

na gul khile hai.n, na unase mile, na mai pii hai
ajiib rang me.n ab ke bahaar guzarii hai

chaman me.n Gaarat-e-gulachii.N se jaane kyaa guzarii
qafas se aaj sabaa beqaraar guzarii hai

[Gaarat=pillage, plunder; gulachii.N=flower-plucker; qafas=cage]

//////////////////////////////////////

Duniya Ne Hum Pe Jab Koi Ilzaam Rakh Diya
Hum Ne Muqaabil Us Ke Tera Naam Rakh Diya

Ik Khaas Had Pe Aagai Jab teri Berukhii
Naam Us Kaa Hum Ne Gardish-e-Aayaam Rakh Diyaa

Humne kaha tajalli-e-deedar chahiye
Us ne diya jala ke lab-e-baam rakh diya

--- i have also seen this version of the above sher: ?? ---

Kitanaa Sitam Zareef Hai Woh Saahib-e-Jamaal
Us Ne Diyaa Jala ke Lab-e-Baam Rakh Diyaa

Insaan Aur Dekhe Bagair Us Ko Maan Le
Ek Khauf Ka Bashar Ne Khudaa Naam Rakh Diya

Ab Jis Ke Jii Mein Aaye Wahi Paaye Raushani
Hum ne To Dil Jalaa Ke Sar-e-Aam Rakh Diyaa

Kya Masalahat Shanaas Tha Woh Adami "Qateel"
Majaburiyon Kaa Jis Ne Wafaa Naam Rakh Diyaa

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Pulkit
post Jan 2 2007, 05:04 PM
Post #63


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1240
Joined: 31-October 03
From: Delhi
Member No.: 71



QUOTE(asheik @ Dec 29 2006, 10:44 PM) *

QUOTE(Pulkit @ Aug 1 2006, 12:06 AM) *

Inaam, lovely thread. BTW, I have a request. Someone intimated me that Radio Pakistan has released rare recordings of Noor Jehan, especially the 1965 war songs and ghazlas of Faiz. I'm aware that Radio Pakistan has recordings of ghazlas Noor Jehan sang for Faiz in a private Mehfil, somewhere in late 1950s, including 'mujhse pehli si', 'dono jahan teri' & 'aa ke wabasta'- all self-composed. It could be that finally these recordings are accessible. Please check with Radio Pakistan biggrin.gif It could a veritable treasure


The late 1950s private mehfil was recorded by Professor Raza Kazim.
His institute, Sanjan Nagar, Lahore, has since re-mastered those recordings.
The first 4 or 5 tracks are Faiz reading his poetry. Then Noor Jehan sings Faiz without any instruments.
The only musical sounds you hear is the beat of her hand (some waah waahs from the gathering (inc; Faiz himself), and some horns of buses here and there).
Some of the ghazals and nazms were composed by Noor Jehan right then.
She also sings 'aaj ki raat' from Jugnu and right afterwards sings Faiz's 'aaj ki raat'. The Faiz version was earlier sung by her before the Partition at Manto's house at his insistence. You can read about that in the article posted by janaab jamalf_akbar, on page 168.
In the end she sang 'mundeya sialkotia' obviously for Faiz Sahab. During that song she forgets a word or a line and gives out the most endearing laugh that's to die for.

The cd can be obtained from the school, Sanjan Nagar.
It is indeed a treasure. I will upload some of it late today.


Vow Asheik ji
thats a great news, I heard a few parts from those recordings long back on T.V. and have spent years searching for them. She composed the poetry on the spot, it included Mujhse pehlisi mohabbat and dono jahan teri mohabbat mein. If you have them please upload them, they will be a treat for all Noor Jehan fans.

Warmly
Pulkit
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Inaam
post Jan 2 2007, 07:01 PM
Post #64


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 3602
Joined: 15-January 04
From: Pakistan
Member No.: 187



QUOTE(bigger_than_bollywood @ Jan 2 2007, 07:42 AM) *

Thanks a ton for all your uploads, ajnvjay (in this thread and in the Ghazals forum).

Inaam bhai, bas wah-wah karne se kaam nahin chelga. Translation chahiye! I have attached the shers of a few of madam's ghazals. The words I dont understand are marked bold. Bataiye in lafzon ka matlab.

Happy new year, and Eid Mubarak to all HF members.

///////////////////



Baap re ohmy.gif aap ne tou poora daftar likh daala!!!!
Sure, Sir ji, smile.gif I am lil busy today, will post the translations of the words tomorrow, Inshallah. tongue1.gif

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anjvajay
post Jan 2 2007, 10:02 PM
Post #65


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1210
Joined: 28-November 06
Member No.: 7705



QUOTE(Priya @ Dec 30 2006, 01:37 AM) *

Here is tum aaye ho...... wub.gif






Hi Priya,
Kai bar is ghazal ko sun chuka uar aapko ek lafz shukriya bhi na kaha kitna nashukra hoon mai....
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anjvajay
post Jan 2 2007, 10:19 PM
Post #66


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1210
Joined: 28-November 06
Member No.: 7705



QUOTE(bigger_than_bollywood @ Jan 2 2007, 07:42 AM) *





Jarranawazi ka shukriya Manoneetji, koshish karoonga ki aap jaise meharbaano ke liye kuchh aur behater jod sakoon.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anjvajay
post Jan 2 2007, 10:58 PM
Post #67


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1210
Joined: 28-November 06
Member No.: 7705



Dayare-Noor ka ek aur charaag....



Dil hi Dil Me Sulag ke Boojhe Ham Aur Sahe Gam Door Hi Door



User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anjvajay
post Jan 3 2007, 04:02 PM
Post #68


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1210
Joined: 28-November 06
Member No.: 7705




Chand aur gul-hae-gulshne-Noor :


Kabhi Kitaabon me Phool Rakhna Kabhi Darkhton Pe Naam Likhna







Zara Bhi Chhoo Lo Tou Ud Jawoon Kahakashan Ki Tarah







User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anjvajay
post Jan 3 2007, 04:41 PM
Post #69


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1210
Joined: 28-November 06
Member No.: 7705






Jab Bhi Ye Jaane-Hazeen Wakfe-Aalaam Huyi






Zara Si Der Me Barson Ka Dostana Lage


User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anjvajay
post Jan 4 2007, 12:32 PM
Post #70


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1210
Joined: 28-November 06
Member No.: 7705






Isq Ki Aag Ko Wo Log Hava Dete hain






Wo Meri Bazm Me Aaya Ho Kabhi Yaad Nahi


User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anjvajay
post Jan 6 2007, 06:46 PM
Post #71


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1210
Joined: 28-November 06
Member No.: 7705



Mujhe Kuchh Yun Nazar Aane Laga hai








Kisi ka Naam Lo Benaam Afsane Bhut Se Hai


User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
asheik
post Jan 20 2007, 09:03 AM
Post #72


Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 44
Joined: 29-December 06
Member No.: 8852



QUOTE(asheik @ Dec 29 2006, 12:14 PM) *

QUOTE(Pulkit @ Aug 1 2006, 12:06 AM) *

Inaam, lovely thread. BTW, I have a request. Someone intimated me that Radio Pakistan has released rare recordings of Noor Jehan, especially the 1965 war songs and ghazlas of Faiz. I'm aware that Radio Pakistan has recordings of ghazlas Noor Jehan sang for Faiz in a private Mehfil, somewhere in late 1950s, including 'mujhse pehli si', 'dono jahan teri' & 'aa ke wabasta'- all self-composed. It could be that finally these recordings are accessible. Please check with Radio Pakistan biggrin.gif It could a veritable treasure


The late 1950s private mehfil was recorded by Professor Raza Kazim.
His institute, Sanjan Nagar, Lahore, has since re-mastered those recordings.
The first 4 or 5 tracks are Faiz reading his poetry. Then Noor Jehan sings Faiz without any instruments.
The only musical sounds you hear is the beat of her hand (some waah waahs from the gathering (inc; Faiz himself), and some horns of buses here and there).
Some of the ghazals and nazms were composed by Noor Jehan right then.
She also sings 'aaj ki raat' from Jugnu and right afterwards sings Faiz's 'aaj ki raat'. The Faiz version was earlier sung by her before the Partition at Manto's house at his insistence. You can read about that in the article posted by janaab jamalf_akbar, on page 168.
In the end she sang 'mundeya sialkotia' obviously for Faiz Sahab. During that song she forgets a word or a line and gives out the most endearing laugh that's to die for.

The cd can be obtained from the school, Sanjan Nagar.
It is indeed a treasure. I will upload some of it later today.


Here is the first one from that evening.
Please post your reactions.
Enjoy.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
bigger_than_bollywood
post Jan 21 2007, 05:49 AM
Post #73


Regular Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 686
Joined: 9-June 05
From: Palo Alto, California
Member No.: 2512



Wow, great stuff. Cant wait for the rest of the tracks!

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Inaam
post Jan 21 2007, 04:56 PM
Post #74


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 3602
Joined: 15-January 04
From: Pakistan
Member No.: 187



QUOTE(asheik @ Jan 20 2007, 09:03 AM) *


Here is the first one from that evening.
Please post your reactions.
Enjoy.


Asheik Sahab! Many thanks for this rare gem. It is much appreciated. bow.gif I was looking for this recording since ages, I had a short piece of this recitation, recorded from a TV documentary. This is absolutely a fabulous recitation, very very enchanting. Unfortunately there is a little disturbance in the sound at middle, is it with original recording or just in your posted file?
Eagerly looking forward to your next posts from that CD.
Thanx again. smile1.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Inaam
post Jan 21 2007, 09:35 PM
Post #75


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 3602
Joined: 15-January 04
From: Pakistan
Member No.: 187



QUOTE(bigger_than_bollywood @ Jan 2 2007, 07:42 AM) *

QUOTE(Inaam @ Dec 24 2006, 06:17 AM) *

Silsiey tor gaya.. is moy fav tongue1.gif and my most favorite is 'Raat pheli hai...'
thanx


Thanks a ton for all your uploads, ajnvjay (in this thread and in the Ghazals forum).

Inaam bhai, bas wah-wah karne se kaam nahin chelga. Translation chahiye! I have attached the shers of a few of madam's ghazals. The words I dont understand are marked bold. Bataiye in lafzon ka matlab.



Hi Manoneet, smile1.gif
Following are the word meanings you have requested for. A little late in posting, lekin wo kya kaha hai Ghalib ne ’Huwi taakheer tou kuchh ba-isse-taakheer bhi tha’, tou kuchh aisa hi maamla tha wink2.gif I will post the translation of ‘Khoobrooyon se yaariyan na gaein’ in a day or two.

jashn-e-maqtal = celebration of death
paabajolaan = in chains, fattered
paase* wafa = out of regard; in consideration
Dayar-e-Noor = City of light
teerah shabon = dark nights
pastion = inferiority
nafs ki gumrahion= apostasy of someone
Muqaabil = opposite, against
Gardish-e-Aayaam = vicissitudes of fortune
tajalli-e-deedar = manifestation of watching someone
lab-e-baam = the roof’s corner
Sitam Zareef = ironical (person)
Saahib-e-Jamaal = beautiful person
Masalahat Shanaas = prudent

QUOTE
nashe se kahuu.N to nahii.n yaad-e-yaar kaa aalam
ke le u.Daa hai ko_ii dosh par havaa ke mujhe (is sher ka matlab?)

Mere Mehbook ki yaad bhi kissi nashey sey kam nahin hai… jaisey nashe mein aadmi khud ko hawa mein udta huwa mehsoos karta hai… issi tarha mere mehbook ki yaad mujhey hawa ke dosh (shoulders) per uda kar le gai hai.

tongue1.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

8 Pages V « < 3 4 5 6 7 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:


 



- Lo-Fi Version | Disclaimer | HF Guidelines | Be An Angel Time is now: 3rd May 2024 - 09:39 PM